初めてのゲームレビュー
先ほど、このブログで初めてのゲームレビューを書いてみた。steamのストアでなら短文のものを書いたことはあるが、画像まで入れて真面目に書いたのは初めてだ。
なんというか、予想より遥かに難しかった。自分が文章を書くのを苦手としていることは知っていたが、まさかここまでとは。大した内容のゲームではないし、同じく大した内容のレビューでもないのだが、無駄に長ったらしくわかりにくいものとなってしまった。しかもそれだけの長さで言いたいことを全部言えていないという体たらくである。
このブログを続けるうちに、そういうのも上手くなってくれたらいいなぁ。
ブログデザインを変更した
といっても、テーマを変えてサイドバーの並びをいじっただけなんだけども。
デフォルトのテーマより没個性的に見えるのが不思議だが、見易さは増したし良しとしよう。
Far Cry 3 Blood Dragon 日本語化
「Far Cry 3 Blood Dragon 日本語化」で検索してこの記事にアクセスする人が多いようなので、より詳細な日本語化方法を書いてみようと思う。
-
ここのリンクから「FC3BD日本語化パッチ 160623.zip」をダウンロードし、解凍する
- readme.txtに従い、「¥Far Cry 3 Blood Dragon¥data_win32」にある「patch.dat」と「patch.fat」をバックアップする
- 解凍した「FC3BD日本語化パッチ 160623.zip」から「FC3日本語化パッチ1 160623.EXE」と「FC3日本語化パッチ2 160623.EXE」を「¥Far Cry 3 Blood Dragon¥data_win32」にコピーし、それぞれ実行する
- あとは通常通り起動するだけ
近年稀に見る楽な日本語化だった。
フォントの問題なのかところどころひらがな表記が見られるが、序盤を遊んだ限りでは綺麗に日本語化されていると思う。
Far Cry 3 Blood Dragonの日本語化がほぼ完了したらしい
ここのリンクから日本語化modをダウンロードできる。
残念ながらBlood Dragonはアンインストール済みなので試していないが、指定されたフォルダにexe2つを移して起動するだけの簡単なお仕事のようだ。
以前クリアしたときは英語で遊んでいたが、日本語化されたからといってもう一度やろうとは正直思わない。
演出やグラフィックは確かに衝撃的だったが、そこに慣れてしまえばやってることは結局Far Cry 3となんら変わらなかった。でも人の愛さんは大好き。
面白すぎるだろこれ
<追記>
「Far Cry 3 Blood Dragon 日本語化」などのキーワードで検索してこの記事に来る人が多いようなので、自分でも日本語化を試してみた。